近日,在一场国际足球友谊赛的直播中,国内一位知名体育评论员在播报阵容时,将葡萄牙球星“布鲁诺·费尔南德斯”的名字误读为“费布鲁诺南的丝”。这一听上去极不顺口的组合,却因为主播语气极为严肃、语速极快,毫无破绽地“播报过去”,引发直播弹幕轰动。
事件发生后,有网友迅速将这段“名场面”剪辑上传至短视频平台,加上节奏感极强的BGM后,瞬间走红。紧接着,#费布鲁诺南的丝#冲上各大平台热搜榜首。
不仅网友争相模仿,甚至连其他体育主播也开始在节目中“整活”,用同样方式“翻译”其他球员名字,形成了一股奇妙的“主播拟音潮”。
原本可能造成负面影响的失误,竟意外成为一个全民参与的“轻松趣事”。该主播在后续节目中也大方承认错误:“我的嘴快不过我的脑子,布鲁诺对不起!”现场同事更是忍不住笑场。
这种“翻车”并未影响该主播的专业地位,反而展现了其幽默感与自我调侃能力。有网友评论道:“这才是真正的体育圈活宝!”
这起事件提醒我们,在快节奏的体育转播中,难免出错。但正是这些“人性化”的小插曲,才让体育内容更具娱乐性与亲和力。